<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204</id><updated>2012-01-08T14:41:00.177-08:00</updated><category term='historia'/><category term='tlahcuilolhuan'/><category term='cine'/><category term='nahuatl vivo'/><category term='nahuallahtolli'/><category term='lenguas y culturas'/><title type='text'>tlahtolyoliztli</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>13</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-4158159795001071691</id><published>2009-08-08T09:11:00.000-07:00</published><updated>2009-08-08T09:14:29.574-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuatl vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lenguas y culturas'/><title type='text'>Muestra de cine y video indígena</title><content type='html'>Se está llevando a cabo la II muestra de cine y video indígena (varias sedes, 7 al 10 de agosto). Pueden encontrar la información y el programa (no hagan caso a los días de la semana sino a las fechas y sedes) haciendo clic &lt;a href="http://radioycomunicacionindigena.blogspot.com/2009/07/ii-muestra-de-cine-y-video-indigena-en.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El blog en que encontré esta información (que me pasó Tesiuh) también está bastante interesante, es un &lt;a href="http://radioycomunicacionindigena.blogspot.com/"&gt;Seminario de Comunicación y Radio indígena&lt;/a&gt; impulsado por el programa "México, Nación Multicultural".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos y a ver si alguien se anima a publicar algo más...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-4158159795001071691?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/4158159795001071691/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=4158159795001071691' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/4158159795001071691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/4158159795001071691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2009/08/muestra-de-cine-y-video-indigena.html' title='Muestra de cine y video indígena'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-5166121897754160490</id><published>2008-11-17T08:06:00.001-08:00</published><updated>2008-11-17T08:08:17.659-08:00</updated><title type='text'>Santa Ana Tlacotenco</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_l_oJtYx9CoQ/SSGWrzNpszI/AAAAAAAAAGw/a9Edow_7B34/s1600-h/totatzine.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_l_oJtYx9CoQ/SSGWrzNpszI/AAAAAAAAAGw/a9Edow_7B34/s400/totatzine.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269658718226199346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Clic en la imagen para agrandar)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-5166121897754160490?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/5166121897754160490/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=5166121897754160490' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/5166121897754160490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/5166121897754160490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/11/santa-ana-tlacotenco.html' title='Santa Ana Tlacotenco'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_l_oJtYx9CoQ/SSGWrzNpszI/AAAAAAAAAGw/a9Edow_7B34/s72-c/totatzine.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-7229736671922157738</id><published>2008-07-02T06:54:00.000-07:00</published><updated>2008-07-02T08:05:36.345-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='historia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuallahtolli'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tlahcuilolhuan'/><title type='text'>Documentos e imágenes del nahuatl clásico</title><content type='html'>Como siempre, Tesiu (alias "el nuevo doc") nos proporciona un par de ligas muy útiles y completas. Ambas corresponden a los cursos que impartió en Harvard el profesor José Rabasa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En &lt;a href="http://my.harvard.edu/icb/icb.do?keyword=k18992&amp;amp;pageid=icb.page93622"&gt;http://my.harvard.edu/icb/icb.do?keyword=k18992&amp;amp;pageid=icb.page93622&lt;/a&gt; encontramos los documentos correspondientes al curso &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Spanish 134", Poesía y pintura nahuatl&lt;/span&gt;, que&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;&lt;quote&gt;Introduces students to Mesoamerican textuality by drawing examples from Nahuatl poetry and painting. Interrelations between alphabetical writing, pictography, and orality. Readings from sixteenth- and seventeenth-century texts such as the anonymous Leyenda de los soles, the Cantares mexicanos, Historia Tolteca-Chichimeca, and chronicles by the Indian historians Chimalpahin and Tezozomoc, and recent studies of pictorial codices and colonial maps. Introduction to Classical Nahuatl through the study of James Lockhart's Nahuatl as Written.&lt;/quote&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Haciendo clic en "&lt;a href="http://my.harvard.edu/icb/icb.do?keyword=k18992&amp;amp;pageid=icb.page98922"&gt;reader&lt;/a&gt;" encontraremos lecturas y documentos acerca de la época prehispánica (o precuauhtémica, como dicen los seguidores de la &lt;span style="font-style: italic;"&gt;mexicanidad&lt;/span&gt;) de autores como Hill Boone, Lockhart, Bierhorst, Tezozomoc, Chimalpaín, León-Portilla, Carochi, de la Cruz y el mismo Rabasa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la opción "&lt;a href="http://my.harvard.edu/icb/icb.do?keyword=k18992&amp;amp;pageid=icb.page99516"&gt;Visual Archive&lt;/a&gt;" encontramos códices, lienzos y mapas (Telleriano, Nutall, Selden, Xolotl, etc).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En &lt;a href="http://my.harvard.edu/icb/icb.do?keyword=k18991&amp;amp;pageid=icb.page93619"&gt;http://my.harvard.edu/icb/icb.do?keyword=k18991&amp;amp;pageid=icb.page93619&lt;/a&gt;  encontramos el curso&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; "Spanish 218", Estudios coloniales y poscoloniales&lt;/span&gt;. Ahí encontraremos documentos de Alonso de la Vera Cruz, las Casas, Sahagún, Colón, Cortés, Molina, Zumárraga, Motolinía; así como escritos de los llamados &lt;span style="font-style: italic;"&gt;estudios poscoloniales&lt;/span&gt;, con autores como Said, Chakrabarty, Spivak, etc. El curso hace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Emphasis on questions pertaining to secularism and its religious remains. Beyond Latin American texts and Postcolonial Theory, readings on Medieval (postcolonial) Studies, Derrida's Archive Fever and Agamben's The Time that Remains will be included.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);font-family:georgia;font-size:85%;"  &gt;Al parecer, estos documentos serán borrados muy pronto.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Estamos haciendo un respaldo para dejarlo disponible &lt;a href="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/docs/mirrorMyHarvardRabasa"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-7229736671922157738?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/7229736671922157738/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=7229736671922157738' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/7229736671922157738'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/7229736671922157738'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/07/documentos-e-imgenes-del-nahuatl-clsico.html' title='Documentos e imágenes del nahuatl clásico'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-8285425793759895344</id><published>2008-06-23T12:24:00.000-07:00</published><updated>2008-06-23T12:27:59.246-07:00</updated><title type='text'>Diplomado Literatura Indigena.</title><content type='html'>La Asociación de Escritores en Lenguas Indígenas, A.C.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convoca al Diplomado:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Literaturas en Lenguas Indígenas Mexicanas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Objetivo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formar especialistas en el estudio y análisis de las literaturas escritas en lenguas indígenas mexicanas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Requisitos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a)       El interesado deberá contar con estudios de licenciatura, o como mínimo, un avance en créditos del 80% comprobable.&lt;br /&gt;b)      Hablar alguna lengua indígena, preferentemente.&lt;br /&gt;c)       Presentar una carta de exposición de motivos por los que desea tomar el Diplomado.&lt;br /&gt;d)       Adjuntar una copia fotostática de su título profesional y/o avance de créditos avalado por el sistema escolarizado de su escuela.&lt;br /&gt;e)       La inscripción se realizará personalmente en el domicilio de ELIAC.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cupo limitado:&lt;br /&gt;Máximo 30 personas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Duración del Diplomado:&lt;br /&gt;Del 07 de julio y el 08 de agosto de 2008, de lunes a viernes de 09:00 a 14:30 hrs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuota de inscripción:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;$3,000.00 (Tres mil pesos 00/100 M.N.) Pago único, con derecho a materiales y constancia. 50% de descuento a estudiantes que presenten su credencial sellada de 2008.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Informes e inscripciones:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escritores en Lenguas Indígenas A.C.&lt;br /&gt;Gante # 4, interior 602. Colonia Centro, México, D.F., C.P. 06010. Tel. 55 21 62 60&lt;br /&gt;Correo e: &lt;a href="mailto:escritoresenlenguasindigenas@yahoo.com.mx"&gt;escritoresindigenas@yahoo.com.mx&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sede del Diplomado:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escuela para Escritores de la SOGEM&lt;br /&gt;Eleuterio Méndez No. 11, esq., Héroes del 47. Col. San Mateo Churubusco, Coyoacán. D.F. C.P. 11270. Tel. 56 88 23 16, ext. 215.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Diplomado cuenta con el apoyo de CONACULTA, a través de la Dirección General de Culturas Populares e Indígenas; FONCA; Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y la Sociedad General de Escritores de México (SOGEM).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;www.nacionmulticultural.unam.mx/eliac&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-8285425793759895344?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/8285425793759895344/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=8285425793759895344' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/8285425793759895344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/8285425793759895344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/06/diplomado-literatura-indigena.html' title='Diplomado Literatura Indigena.'/><author><name>cipactonal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13028502939471926510</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-6352532891156502597</id><published>2008-05-25T10:43:00.000-07:00</published><updated>2008-05-25T11:52:57.856-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuatl vivo'/><title type='text'>Radio en Nahuatl</title><content type='html'>A los que nos interesa aprender el nahuatl vivo para hablarlo nos es difícil encontrar recursos para entrenar el oído. En internet hay varias estaciones de radio que transmiten en lenguas originarias (sigo buscando la dirección de la transmisión desde Santa Ana Tlacotenco). La CDI promociona en &lt;a href="http://ecos.cdi.gob.mx/"&gt;http://ecos.cdi.gob.mx/&lt;/a&gt; estaciones de radio que transmiten en estas lenguas, permitiéndonos enterarnos también de parte de la problemática de estas comunidades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un ejemplo es &lt;a href="http://ecos.cdi.gob.mx/xezon.html"&gt;XEZON, "La voz de la sierra de Zongolica"&lt;/a&gt;, con transmisión en nahuatl y español. Les dejo la liga (si saben de otras estaciones dejen un comentario!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ecos.cdi.gob.mx/xezon.html"&gt;http://ecos.cdi.gob.mx/xezon.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="link_lst"&gt;&lt;br /&gt;&lt;object classid="clsid:CFCDAA03-8BE4-11cf-B84B-0020AFBBCCFA" align="middle" height="35" width="120"&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="src" value="xezon.smil"&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="autostart" value="false"&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="controls" value="ControlPanel"&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="loop" value="false"&gt;&lt;br /&gt;                &lt;param name="console" value="audio"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                &lt;embed src="http://ecos.cdi.gob.mx/xezon.smil" autostart="false" loop="false" type="audio/x-pn-realaudio-plugin" controls="ControlPanel" console="audio" align="middle" height="35" width="120"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;            &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ecos.cdi.gob.mx/xezon.smil"&gt;Abrir en una ventana de Real Player&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt; Aprovechamos este medio para felicitar al nuevo doctor, con mención honorífica y hasta nominación a la medalla al mérito universitario... ¡felicidades compañero!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-6352532891156502597?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/6352532891156502597/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=6352532891156502597' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/6352532891156502597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/6352532891156502597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/05/radio-en-nahuatl.html' title='Radio en Nahuatl'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-1353796500743434820</id><published>2008-04-21T18:57:00.000-07:00</published><updated>2008-04-21T19:03:14.776-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Artículo publicado en el semanal Siempre del 13 de abril de 2008.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Esperando a Godot, en lengua Náhuatl&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vicente Francisco Torres&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bajo la divisa de que “Dejar morir una lengua es atentar en contra de la dignidad de los seres que la hablan. Es destruir la estructura mental de la colectividad humana y consecuentemente descartar una opción socio existencial, una manera de ser en el mundo…”, Patrick Johansson, francés de origen pero naturalizado mexicano gracias al profundo amor que ha manifestado por nuestra cultura precolombina, se embarcó en un proyecto aparentemente disparatado pero que, al correr de un ameno y sabio estudio introductorio, nos convence de que era un reto lleno de sentido.Sabemos que Esperando a Godot es la obra cumbre del teatro del absurdo, que expresa la desgracia de haber venido a este mundo, que plantea una espera metafísica arraigada en la cotidianidad concreta y que es una espera sin esperanza. Todo esto es cierto, y también que los personajes principales están inspirados en los mendigos que viven bajo los puentes de París, en un tiempo sin comienzo ni fin, sin acontecimientos y sin esperanzas; que Godot nunca llega y la espera se colma con preguntas sin respuesta, pensamientos anodinos y diálogos banales (hablar para no pensar), pero, a mi juicio, la importancia de este trabajo de Johansson radica en dos puntos. Primero, es una apuesta política porque plantea paralelismos entre la situación que padecen los personajes de Godot y la precariedad de los grupos indígenas mexicanos. Insistir en esta situación con un laborioso trabajo de traducción es, me parece, un yo acuso.El segundo aspecto que movió a Johansson a realizar esta obra bilingüe es la idoneidad de la lengua náhuatl para entregar todos los matices y la polisemia que proyecta sentidos más allá de una equivalencia léxica, tal como el mismo Beckett dejó entrever cuando tradujo su obra del francés al inglés.Si el lugar común reza que traducción es traición, en el presente caso no se cumple, porque la traducción es una creación que Johansson realiza con su vasta cultura del mundo precolombino. De aquí derivan muchos de sus juegos y ejercicios semánticos que buscan hacer comprensible el universo de Beckett a los hablantes de náhuatl.No cabe duda que este volumen (editado por Radio UNAM, la embajada de Irlanda y Libros de Godot, 2007) es una contribución para que las lenguas precolombinas sigan vivas y se fortalezcan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-1353796500743434820?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/1353796500743434820/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=1353796500743434820' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/1353796500743434820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/1353796500743434820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/04/artculo-publicado-en-el-semanal-siempre.html' title=''/><author><name>cipactonal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13028502939471926510</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-3425803746600805072</id><published>2008-03-06T09:08:00.000-08:00</published><updated>2008-03-06T09:12:19.619-08:00</updated><title type='text'>Seminario Permanente de Traduccion de textos en Nahuatl.</title><content type='html'>Estimados amigos,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en poco tiempo estaremos en posibilidad de fundar el Seminario Permanente de Traduccion de Textos en Nahuatl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solicito sus comentarios a la siguiente propuesta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SEMINARIO PERMANENTE DE TRADUCCION&lt;br /&gt;DE TEXTOS EN LENGUA NAHUATL&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Antecedentes&lt;/strong&gt;: (Falta)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Objetivos&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;El estudio, descripción y traducción de documentos escritos en lengua náhuatl, que es una de las 62 lenguas indígenas habladas en México por más de dos millones y medio de personas. La importancia de este grupo lingüístico hace necesaria la creación de un grupo especializado de estudiantes y maestros expertos en la traducción de documentos. En este marco, la Universidad Nacional Autónoma de México lo asume como tarea prioritaria.&lt;br /&gt;La vinculación de los trabajos de estudio, investigación y traducción de documentos en náhuatl con los estudiantes de las distintas licenciaturas que tiene la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, con el fin de producir trabajos publicables respecto a traducciones comentadas en las diversas disciplinas de las carreras de la FFyL.&lt;br /&gt;El estudio de la historia, la filosofía y la estructura de la lengua náhuatl y su evolución a través de los distintos procesos históricos que ha vivido la Nación Mexicana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Textos a traducir&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Documentación variada del Archivo General de la Nación.&lt;br /&gt;Documentos de archivos municipales.&lt;br /&gt;Textos clásicos escritos en náhuatl (Códice Florentino, Códice Chimalpopoca, Crónica Mexicayotl, entre otros).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Líneas de Investigación&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Estructura gramatical de la lengua náhuatl.&lt;br /&gt;Revisión de la historia de México a partir de los documentos escritos en náhuatl.&lt;br /&gt;Lingüística histórica.&lt;br /&gt;Lingüística comparada.&lt;br /&gt;Diccionario morfológico del náhuatl en soporte óptico.&lt;br /&gt;Inicio del Tesauro de la Lengua Náhuatl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Proyectos de investigación&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Elaboración de material didáctico para la clase de Lengua y Cultura Náhuatl.&lt;br /&gt;Libro de la conjugación del verbo en lengua náhuatl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Difusión y publicaciones&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Revista anual.&lt;br /&gt;Libros de traducciones comentadas.&lt;br /&gt;Conferencias.&lt;br /&gt;Coloquio.&lt;br /&gt;Reuniones académicas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Días de trabajo&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;Las reuniones son los días miércoles y viernes de 12:00 a 14:00 hrs. en la Facultad de Filosofía y Letras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos y seguimos en contacto.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-3425803746600805072?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/3425803746600805072/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=3425803746600805072' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/3425803746600805072'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/3425803746600805072'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/03/seminario-permanente-de-traduccion-de.html' title='Seminario Permanente de Traduccion de textos en Nahuatl.'/><author><name>cipactonal</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13028502939471926510</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-2263797168250399034</id><published>2008-03-01T16:37:00.000-08:00</published><updated>2008-03-01T17:10:36.675-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tlahcuilolhuan'/><title type='text'>Exposición de códices</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hay una interesante muestra de códices en la biblioteca de la Suprema Corte (Bolívar y 16 de septiembre, Centro Histórico), durante febrero y marzo. Da clic en la imagen para más información.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/scjnCodices.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px;" src="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/scjnCodices.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(imagen tomada de El Ángel, suplemento de Reforma)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;- o -&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Por otro lado, los vínculos a recursos de nahuatl han sido actualizados para contener los que nos compartió Tesiu (¡Gracias!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos y pronto los podré acompañar de nuevo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-2263797168250399034?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/2263797168250399034/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=2263797168250399034' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/2263797168250399034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/2263797168250399034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/03/exposicin-de-cdices.html' title='Exposición de códices'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-3835014747905147078</id><published>2008-02-25T18:09:00.000-08:00</published><updated>2008-02-25T18:14:16.854-08:00</updated><title type='text'>Web sobre náhuatl</title><content type='html'>1. Diccionario de Alexis Wimmer: &lt;a href="http://nahuatl.ifrance.com/"&gt;http://nahuatl.ifrance.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. Sup-Infor: &lt;a href="http://www.sup-infor.com/"&gt;http://www.sup-infor.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. Guerrero-Amith: &lt;a href="http://www.ldc.upenn.edu/nahuatl/"&gt;http://www.ldc.upenn.edu/nahuatl/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4. Nahuatl Gateway: &lt;a href="http://www2.potsdam.edu/schwaljf/Nahuatl/gateway.html"&gt;http://www2.potsdam.edu/schwaljf/Nahuatl/gateway.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5. Fuentes digitalizadas por FAMSI: &lt;a href="http://www.famsi.org/research/mltdp/"&gt;http://www.famsi.org/research/mltdp/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6. Fuentes digitalizadas- Instituto Cervantes: &lt;a href="http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/dhmex/04703952022426940932268/thm0000.htm"&gt;http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/dhmex/04703952022426940932268/thm0000.htm&lt;/a&gt; 7. . Códices digitalizadas (Univ.Utah) &lt;a href="http://www.lib.utah.edu/digital/"&gt;http://www.lib.utah.edu/digital/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;8. Ethnologue (ILV) &lt;a href="http://www.ethnologue.com/web.asp"&gt;http://www.ethnologue.com/web.asp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;9. Nahuatl (ILV) &lt;a href="http://www.sil.org/mexico/nahuatl/familia-nahuatl.htm"&gt;http://www.sil.org/mexico/nahuatl/familia-nahuatl.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;10. Rosetta Project: &lt;a href="http://www.rosettaproject.org/"&gt;http://www.rosettaproject.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;11. Proyecto Gutenberg: &lt;a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page"&gt;http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;12. Nahuat-L – archivos &lt;a href="http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A1=ind9912a&amp;amp;L=nahuat-l"&gt;http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A1=ind9912a&amp;amp;L=nahuat-l&lt;/a&gt;  Y &lt;a href="http://www.famsi.org/pipermail/nahuatl/"&gt;http://www.famsi.org/pipermail/nahuatl/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;13. Lista Aztlan – archivos: &lt;a href="http://www.famsi.org/pipermail/aztlan/"&gt;http://www.famsi.org/pipermail/aztlan/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;14. Inst. de Docencia e Investigacion: &lt;a href="http://www.idiez.org.mx/esp_version.html"&gt;http://www.idiez.org.mx/esp_version.html&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;15. The Nahua  Newsletter &lt;a href="http://www.nahuanewsletter.org/"&gt;http://www.nahuanewsletter.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;16. Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas: &lt;a href="http://www.ssila.org/"&gt;http://www.ssila.org&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-3835014747905147078?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/3835014747905147078/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=3835014747905147078' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/3835014747905147078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/3835014747905147078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/02/web-sobre-nhuatl.html' title='Web sobre náhuatl'/><author><name>Tesiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07140476430586592722</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-9138222001615846876</id><published>2008-02-25T18:01:00.000-08:00</published><updated>2008-03-01T17:00:53.353-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuatl vivo'/><title type='text'>Lenguas de la familia Yutoazteca (incluye variantes dialectales del náhuatl)</title><content type='html'>FAMILIA YUTOAZTECA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      1.  NUMICA (SHOSHONEANA)&lt;br /&gt;              1.1.  MONO&lt;br /&gt;              1.2.  SHOSHONE&lt;br /&gt;              1.3.  PANAMINT&lt;br /&gt;              1.4.  PAYUTE NORTEˆNO&lt;br /&gt;              1.5.  PAYUTE SUREˆNO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;      2.  TAKICA&lt;br /&gt;              2.1.  SERRANO&lt;br /&gt;              2.2.  CUPANA&lt;br /&gt;                     2.2.1.  Cupeño&lt;br /&gt;                     2.2.2.  Cahuilla&lt;br /&gt;                     2.2.3.  Luiseño&lt;br /&gt;                     2.2.4.  Kitanemuk&lt;br /&gt;                     2.2.5.  Gabrielino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    3.  HOPI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   4.  TUBATULABAL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     5.  .  TEPIMANA&lt;br /&gt;                    5.1.1.  PIMA-PAPAGO (O’ODHAM)&lt;br /&gt;                     5.1.2.  PIMA BAJO&lt;br /&gt;                            Névome&lt;br /&gt;                            Onavas&lt;br /&gt;                     5.1.3.  TEPEHUANO DEL NORTE&lt;br /&gt;                     5.1.4.  TEPEHUANO DEL SUR&lt;br /&gt;                     5.1.5.  TEPEHUANO DEL SUROESTE&lt;br /&gt;                     5.1.6.  TEPEHUANO DEL ESTE (TEPECANO)  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.  EUDEVE/OPATA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7  TARAHUMARA-GUARIJIO&lt;br /&gt;                            Tarahumara&lt;br /&gt;                            Guarijío&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.  CAHITA&lt;br /&gt;                            Yaqui&lt;br /&gt;                            Mayo&lt;br /&gt;                            Tehueco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9,  TUBAR      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10.CORACHOL&lt;br /&gt;                     10.1 CORA      &lt;br /&gt;                     10.2 HUICHOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. NAHUATL&lt;br /&gt;                     11.1.  NAHUATL ORIENTAL &lt;br /&gt;                            La Huasteca&lt;br /&gt;                            Guerrero Central&lt;br /&gt;                            Sierra de Puebla (y parte de Tlaxcala)&lt;br /&gt;                            Istmo&lt;br /&gt;                            Nawate (Pipil) de América Central&lt;br /&gt;                          &lt;br /&gt;                     11.2.  NAHUATL OCCIDENTAL/CENTRAL&lt;br /&gt;                            Náhuatl Central&lt;br /&gt;                                   Náhuatl Clásico&lt;br /&gt;                                          Náhuatl del Valle de México&lt;br /&gt;                                          Lingua Franca&lt;br /&gt;                                   Náhuatl del Norte de Puebla&lt;br /&gt;                                   Náhuatl de Morelos, Tlaxcala, Oriente del Estado de México&lt;br /&gt;                                   Náhuatl del Occidente&lt;br /&gt;                                   Náhuatl de Durango, Colima, Nayarit&lt;br /&gt;                                   Náhuatl de Michoacán&lt;br /&gt;                                   Náhuatl del Occidente del Estado de México&lt;br /&gt;                                   Náhuatl del norte de Guerrero&lt;br /&gt;                                   Pochuteco&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-9138222001615846876?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/9138222001615846876/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=9138222001615846876' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/9138222001615846876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/9138222001615846876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/02/lenguas-de-la-familia-yutoazteca.html' title='Lenguas de la familia Yutoazteca (incluye variantes dialectales del náhuatl)'/><author><name>Tesiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07140476430586592722</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-1616525969563655792</id><published>2008-02-22T08:40:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T09:27:08.692-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuatl vivo'/><title type='text'>Programa de Desarrollo Social del DF, en nahuatl</title><content type='html'>Aquí les dejo las ligas para acceder al &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Programa de Desarrollo Social del Distrito Federal 2007-2012&lt;/span&gt;, en la versión en nahuatl que con bombo y platillo (o, más literalmente, con conchas de armadillo, caracoles, huehueme y demás instrumentos) &lt;a href="http://www.comsoc.df.gob.mx/noticias/discursosj.html?id=1648272"&gt;anunció el gobierno capitalino&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El documento ocupa las páginas 8 a 29 de la &lt;a href="http://www.consejeria.df.gob.mx/gaceta/pdf/Febrero08_21_279.pdf"&gt;Gaceta Oficial del DF del 21 de febrero de 2008&lt;/a&gt; y, según varias fuentes, &lt;a href="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/docs/Programa%20de%20Desarrollo%20Social%20del%20DF%202007-2012%20nahuatl.pdf"&gt;la traducción al nahuatl&lt;/a&gt; se redactó a partir de variantes del DF, Puebla, Morelos y Guerrero. Ya sea por curiosidad, interés académico o hasta político (salta a la vista una palabra en español en el fragmento publicado en &lt;a href="http://www.jornada.unam.mx/2008/02/22/index.php?section=capital&amp;amp;article=036n1cap"&gt;La Jornada de hoy&lt;/a&gt;), es un documento que no puede pasarse por alto.&lt;br /&gt;Fuera de &lt;span style="font-style: italic;"&gt;seudoanálisis políticos de café&lt;/span&gt;, es una señal de que se está tomando en cuenta a las poblaciones originarias. Esperemos acciones (e ideas) de fondo y no pura forma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/docs/Programa%20de%20Desarrollo%20Social%20del%20DF%202007-2012%20nahuatl.pdf"&gt;Baja aquí las páginas en nahuatl&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-1616525969563655792?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/1616525969563655792/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=1616525969563655792' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/1616525969563655792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/1616525969563655792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/02/programa-de-desarrollo-social-del-df-en.html' title='Programa de Desarrollo Social del DF, en nahuatl'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-8841864028406758332</id><published>2008-02-15T17:53:00.001-08:00</published><updated>2008-03-01T17:11:10.727-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuallahtolli'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuatl vivo'/><title type='text'>Poesía Nahuatl</title><content type='html'>Hoy, en el seminario sobre multiculturalismo organizado por el doctor León Olivé en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, se presentó el nahuatlato, estudioso del nahuatl y poeta en esta misma lengua Francisco Morales para hablar de Poesía Nahuatl antigua y contemporánea. Morales leyó durante la charla varios textos que bien pueden servir para entrenar el oído.&lt;br /&gt;Aquí les dejo las imágenes de su &lt;a href="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/docs/FranciscoMorales-PoesiaNahuatl.pdf"&gt;presentación&lt;/a&gt; y la &lt;a href="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/audio/FranciscoMorales-PoesiaNahuatl.mp3"&gt;grabación&lt;/a&gt;, que me autorizó a compartir con ustedes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_l_oJtYx9CoQ/R7ZIR9C3omI/AAAAAAAAAEg/zBYGndBNm_E/s1600-h/Francisco+Morales.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_l_oJtYx9CoQ/R7ZIR9C3omI/AAAAAAAAAEg/zBYGndBNm_E/s400/Francisco+Morales.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5167397095735796322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/audio/player.swf" id="audioplayer1" height="24" width="290"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/audio/player.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="FlashVars" value="playerID=1&amp;amp;soundFile=http://ignorantisimo.free.fr/CELA/audio/FranciscoMorales-PoesiaNahuatl.mp3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="menu" value="false"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/docs/FranciscoMorales-PoesiaNahuatl.pdf"&gt;Baja aquí la Presentación&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ignorantisimo.free.fr/CELA/audio/FranciscoMorales-PoesiaNahuatl.mp3"&gt;Baja aquí la grabación &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(clic derecho "guardar como...")&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-8841864028406758332?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/8841864028406758332/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=8841864028406758332' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/8841864028406758332'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/8841864028406758332'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/02/poesa-nahuatl.html' title='Poesía Nahuatl'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_l_oJtYx9CoQ/R7ZIR9C3omI/AAAAAAAAAEg/zBYGndBNm_E/s72-c/Francisco+Morales.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-9103004535102678204.post-4415218373035177043</id><published>2008-02-15T17:32:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T09:27:08.693-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nahuatl vivo'/><title type='text'>Tlahtolpehualiztli</title><content type='html'>Hoy comenzamos este sitio con la idea y la esperanza de que cada vez tenga menos palabras en caxtilancocopa (castilan tlahtolli) y más en macehualcocopa (nahuallahtolli), así como la participación de más y más gente interesada en la lengua nahuatl clásica y sus versiones actuales.&lt;br /&gt;Es un espacio abierto para compartir recursos de internet, información, artículos, nuestras palabras (totlatolhuan) e imágenes (totlahcuilolhuan).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nosotros, estudiantes de Nahuatl, lo estudiamos al estilo en que se habla y escribe en Milpa Alta, con las convenciones ortográficas comunes en los escritos de los monjes que escribieron las primeras gramáticas y vocabularios. Sin embargo estamos muy interesados en conocer y cotejar con otras formas como las de las huastecas,  la poblana, las veracruzanas, y por supuesto son bienvenidos nahuatlatos (o nahuatlahcuilos) que manejen este nahuatl.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si estás interesado en participar, deja un comentario.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/9103004535102678204-4415218373035177043?l=tlahtolyoliztli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/feeds/4415218373035177043/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=9103004535102678204&amp;postID=4415218373035177043' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/4415218373035177043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/9103004535102678204/posts/default/4415218373035177043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tlahtolyoliztli.blogspot.com/2008/02/tlahtolpehualiztli.html' title='Tlahtolpehualiztli'/><author><name>ignorante</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096644388163892431</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://ignorantisimo.free.fr/CELA/img/a01-frag02.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry></feed>
